-
1 increase cooperation
Политика: усиливать сотрудничество -
2 increase ... cooperation
/vt/ расширятьАнгло-русский юридический словарь > increase ... cooperation
-
3 cooperation
n1) сотрудничество; взаимодействие; совместные действия или усилия2) кооперация; кооперирование•to achieve cooperation — осуществлять сотрудничество, сотрудничать
to encourage cooperation — поддерживать / поощрять сотрудничество
to establish cooperation — устанавливать / налаживать сотрудничество
to expand / to extend cooperation — расширять сотрудничество
to facilitate / to favor / to foster / to further cooperation — содействовать / способствовать сотрудничеству, развивать сотрудничество
to hinder cooperation — мешать / препятствовать сотрудничеству
to introduce new forms of cooperation — вводить / внедрять / устанавливать новые формы сотрудничества
to maintain cooperation — поддерживать / осуществлять сотрудничество
to obstruct cooperation — препятствовать сотрудничеству; стоять на пути сотрудничества
to promote cooperation — содействовать / способствовать сотрудничеству, развивать сотрудничество
- all-round cooperationto stimulate cooperation — поддерживать / поощрять / стимулировать сотрудничество
- beneficial cooperation
- bilateral cooperation
- broad cooperation
- broadening of cooperation
- business cooperation
- commercial cooperation
- common interest in the development of cooperation
- comprehensive cooperation
- cooperation across a huge project
- cooperation in agriculture
- cooperation in the field of smth
- cooperation of agriculture
- creative cooperation
- cross-border cooperation
- cultural cooperation
- customer cooperation
- economic cooperation
- educational cooperation
- environmental cooperation
- equitable cooperation
- expansion of cooperation
- extension of cooperation
- extensive cooperation
- foreign economic cooperation
- fruitable cooperation
- growing cooperation
- humanitarian cooperation
- in close cooperation with smb
- international cooperation
- interstate cooperation
- large-scale cooperation
- law enforcement cooperation
- long-term cooperation
- many-sided cooperation
- military cooperation
- multifaceted cooperation
- mutually advantageous cooperation
- nonproduction cooperation
- political cooperation
- production cooperation
- profitable cooperation
- regional cooperation
- resumption of cooperation
- SARC
- scientific cooperation
- South-Asian Regional Cooperation
- successful cooperation
- weakening of cooperation -
4 cooperation
nounMitarbeit, die; Zusammenarbeit, die; Kooperation, diein cooperation with — in Zusammenarbeit mit
* * *co·opera·tion[ˌkəʊɒpəˈreɪʃən, AM ˌkoʊˈɑ:pəˈ-]n no plwith sb's \cooperation mit jds Hilfeto produce sth in \cooperation with sb etw in Zusammenarbeit mit jdm herstellen* * *[k\@U"ɒpə'reISən]nKooperation f, Zusammenarbeit f; (= help) Mitarbeit f, Kooperation fwe produced this model in cooperation with... —
to increase cooperation between EC countries — um die Kooperation or Zusammenarbeit zwischen EG-Ländern zu fördern
with the cooperation of all members then... — wenn alle Mitglieder mitmachen, dann...
* * *1. Kooperation f, Zusammenarbeit f2. Mitarbeit f, Mitwirkung f, Hilfe f3. a) genossenschaftlicher Zusammenschlussb) auf Gegenseitigkeit begründete Zusammenarbeit einer Genossenschaft* * *nounMitarbeit, die; Zusammenarbeit, die; Kooperation, die* * *n.Beihilfe -n f.Kooperation f.Mitarbeit f.Mithilfe -n f.Mitwirkung f.Zusammenarbeit f.Zusammenspiel n. -
5 job relations training
сокр. JRT упр. тренинг в области трудовых взаимоотношений (часть программы обучения руководителей низшего звена в промышленности, позволяющая: 1) приобрести общий набор знаний, необходимых для общения с работниками как с личностями; 2) обучить основным методам разрешения личностных проблем путем сбора информации, оценки ее, принятия решений и практических мер, направленных на разрешение проблемы и проверку результатов)Job relations training teaches supervisors how to build positive employee relations, increase cooperation and motivation, and effectively resolve conflicts. — Тренинг в области трудовых взаимоотношений дает управляющим знания о том, как способствовать установлению позитивных отношений между работниками, поощрять сотрудничество и мотивацию, а также эффективно разрешать конфликты.
See:* * *Англо-русский экономический словарь > job relations training
-
6 EPFL
■ Nicht gewinnorientierter Verein mit dem Zweck, eine Zusammenarbeit unter den Mitgliedsligen zu erreichen bzw. die bestehende zu verbessern, um deren eigene Aktivitäten weiterzuentwickeln und in Übereinstimmung mit den entsprechenden Statuten und Reglementen der UEFA und der FIFA die Stimme der Profifußballligen in Europa zu sein, mit dem Ziel, an Sitzungen von UEFA-Kommissionen teilzunehmen und Vertreter für solche Sitzungen zu bezeichnen, Themen des sozialen Dialogs auf europäischer Ebene zu behandeln und gegebenenfalls als Sozialpartner zu fungieren.■ A non-profit association that aims to create and increase cooperation among its Member Leagues in order to develop their own activities and to act as a whole while promoting professional football in accordance with the respective statutes and regulations of UEFA and FIFA, and whose main objectives are to be the voice of professional football leagues in Europe, to participate in and appoint representatives to UEFA committees, to consider social dialogue issues at a European level, and, where appropriate, to act as a social partner. -
7 Verein der europäischen Berufsfußballligen
■ Nicht gewinnorientierter Verein mit dem Zweck, eine Zusammenarbeit unter den Mitgliedsligen zu erreichen bzw. die bestehende zu verbessern, um deren eigene Aktivitäten weiterzuentwickeln und in Übereinstimmung mit den entsprechenden Statuten und Reglementen der UEFA und der FIFA die Stimme der Profifußballligen in Europa zu sein, mit dem Ziel, an Sitzungen von UEFA-Kommissionen teilzunehmen und Vertreter für solche Sitzungen zu bezeichnen, Themen des sozialen Dialogs auf europäischer Ebene zu behandeln und gegebenenfalls als Sozialpartner zu fungieren.■ A non-profit association that aims to create and increase cooperation among its Member Leagues in order to develop their own activities and to act as a whole while promoting professional football in accordance with the respective statutes and regulations of UEFA and FIFA, and whose main objectives are to be the voice of professional football leagues in Europe, to participate in and appoint representatives to UEFA committees, to consider social dialogue issues at a European level, and, where appropriate, to act as a social partner.German-english football dictionary > Verein der europäischen Berufsfußballligen
-
8 vow
------------------------------------------------------------[English Word] break a vow[Swahili Word] -vunja ahadi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] keep a vow[Swahili Word] -timiza ahadi[Part of Speech] verb[Note] Cf. '-ahidi, miadi / also: wahadi------------------------------------------------------------[English Word] keep a vow[Swahili Word] -fikisha ahadi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] keep a vow[Swahili Word] -shika ahadi[Part of Speech] verb[Note] Cf. '-ahidi, miadi / also: wahadi------------------------------------------------------------[English Word] make a vow[Swahili Word] -weka nadhiri[Part of Speech] verb[Swahili Example] msichana aliweka nadhiri kwamba angeivunja rekodi iliyokuwapo [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] vow[English Plural] vows[Swahili Word] agano[Swahili Plural] maagano[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] vow[English Plural] vows[Swahili Word] ahadi[Swahili Plural] ahadi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] vow[English Plural] vows[Swahili Word] amana[Swahili Plural] amana[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] leave as a pledge, give as security[Swahili Example] -weka vow.[Note] Cf. '-amini------------------------------------------------------------[English Word] vow[English Plural] vows[Swahili Word] uapo[Swahili Plural] nyapo[Part of Speech] noun[Class] 11/10------------------------------------------------------------[English Word] vow[English Plural] vows[Swahili Word] wahadi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] vow[Swahili Word] -ahidi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] vow[Swahili Word] -apa[Part of Speech] verb[Swahili Definition] kuthibitisha jambo kwa kiapo [Masomo 327][English Example] President Nyerere vowed to increase cooperation and strengthen the OAU[Swahili Example] Rais Nyere aliapa kuimarisha ushirikiano na kuingiza nguvu zaidi OAU [Masomo 327]------------------------------------------------------------[English Word] vow (often rel.).[English Plural] vows[Swahili Word] nadhiri[Part of Speech] noun[English Example] keep a vow.[Swahili Example] weka nadhiri------------------------------------------------------------ -
9 team briefing
HRa regular meeting between managers or supervisors and their teams to exchange information and ideas. The idea of team briefing evolved from the concept of briefing groups which was developed in the United Kingdom in the 1960s and promoted by the Industrial Society as a means of communicating systematically with managers and employees throughout an organization. The goal was to reduce misunderstandings and rumors and increase cooperation, employee commitment, and team building. Team briefings are characterized as being regular face-to-face meetings of small teams which are led by a team leader and are relevant to the work of the group, providing an opportunity for questions. -
10 trade
1. n1) торговля; сделка; обмен2) профессия, ремесло3) отрасль, индустрия4) развед. жарг. британская разведка•to carry on / to conduct / to do trade in smth — вести торговлю чем-л.
to expand the flow of trade between / among... — расширять торговые отношения между...
to hinder / to impede trade — препятствовать торговле
to improve world trade — улучшать / оздоровлять мировую торговлю
to liberalize world trade — обеспечивать бо́льшую свободу международной торговли
to prevent healthy trade between... — препятствовать нормальной / здоровой торговле между...
to prosecute trade — вести торговлю; заниматься торговлей
to revive trade — оживлять / возобновлять торговлю
- arms tradeto suspend trade with a country — приостанавливать торговлю с какой-л. страной
- balanced trade
- bilateral trade
- brisk trade
- by trade
- cash trade
- classical trade
- compensation trade
- compensatory trade
- contraband trade
- cooperative trade
- counter trade
- cross-border trade
- depressed trade - discrimination in international trade
- disruption of world trade
- diversified trade
- domestic trade
- drug trade
- duty-free trade
- East-West trade
- expansion of trade
- extension of trade
- external trade
- fair and equitable trade
- fair trade
- fairer system of world trade
- foreign trade
- free international trade
- free trade
- frontier trade
- general trade
- healthy state of a nation's trade
- home trade
- illegal / illicit trade
- imbalanced trade
- improved trade
- increase in the volume of trade
- inequality in trade
- inequitable terms of trade
- inland trade
- installment trade
- interior trade
- intermediate trade
- internal trade
- international trade
- inter-regional trade
- invisible trade
- key trades
- large-scale trade
- liberalization of foreign trade
- long-run trade
- long-term trade
- low level of trade
- market trade
- merchandise trade
- Minister for Foreign Trade
- Ministry for Foreign Trade
- multilateral trade
- mutual trade
- mutually advantageous trade
- mutually beneficial trade
- nonequivalent trade
- overseas trade
- peaceful trade
- private trade
- profitable trade
- quantum of trade
- rapacious trade
- reexport trade - restriction of trade
- retail trade
- right to choose one's trade
- roaring trade
- service trade
- severe curb on trade
- share of world trade
- skilled trade
- small-scale trade
- state trade
- structure of trade
- surge in world trade - total trade
- tourist trade
- trade between smb is booming
- trade by countries
- trade by regions
- trade has been building up
- trade in commodities
- trade in patents and licenses
- trade may go into a steep / prolonged decline
- transit trade
- value of external trade
- value of foreign trade
- value of international trade
- value of overseas trade
- vigor in the export trade
- visible trade
- wholesale trade
- wide field for trade
- world trade 2. v1) торговать, обменивать2) извлекать выгоду, использовать в своих интересах; злоупотреблять чем-л., спекулировать на чем-л.•to trade in smth — торговать чем-л.
to trade on smth — перен. сыграть на чем-л.
to trade smb for smb — обменивать кого-л. на кого-л. (напр. заложника)
-
11 appreciate
ə'pri:ʃieit1) (to be grateful for (something): I appreciate all your hard work.) agradecer2) (to value (someone or something) highly: Mothers are very often not appreciated.) valorar3) (understand; to be aware of: I appreciate your difficulties but I cannot help.) comprender, hacerse cargo de4) (to increase in value: My house has appreciated (in value) considerably over the last ten years.) aumentar su valor•- appreciably
- appreciation
- appreciative
- appreciatively
appreciate vb1. agradecer2. comprender / entenderI appreciate your problem, but... entiendo tu problema, pero...3. valorar / apreciartr[ə'priːʃɪeɪt]1 (be thankful for) agradecer2 (understand) entender, comprender3 (value) valorar, apreciar1 revalorizarse, valorizarse1) value: apreciar, valorar2) : agradecerwe appreciate his frankness: agradecemos su franqueza3) understand: darse cuenta de, entenderappreciate vi: apreciarse, valorizarsev.• apreciar v.• aprobar v.• aumentar el valor de v.ə'priːʃieɪt
1.
a) ( value) \<\<food/novel\>\> apreciarsomeone who appreciates good wine — una persona que aprecia or que sabe apreciar el buen vino
b) ( be grateful for) agradecer*c) ( understand) \<\<danger/difficulties\>\> darse* cuenta deI (can) appreciate that, but... — te entiendo or lo comprendo or me hago cargo, pero...
2.
vi \<\<shares/property\>\> (re)valorizarse*, apreciarse (frml)[ǝ'priːʃɪeɪt]1. VT1) (=be grateful for) agradecerwe should much appreciate it if... — agradeceríamos mucho que + subjun
2) (=value, esteem) apreciar, valorarhe does not appreciate music — no sabe apreciar or valorar la música
I am not appreciated here — aquí no se me aprecia or valora
3) (=understand) [+ problem, difference] comprenderyes, I appreciate that — sí, lo comprendo
to appreciate that... — comprender que...
we fully appreciate that... — comprendemos perfectamente que...
4) (=be sensitive to) percibirthe smallest change can be appreciated on this machine — en esta máquina se percibe el más leve cambio
2.VI [property etc] revalorizarse, aumentar(se) en valor* * *[ə'priːʃieɪt]
1.
a) ( value) \<\<food/novel\>\> apreciarsomeone who appreciates good wine — una persona que aprecia or que sabe apreciar el buen vino
b) ( be grateful for) agradecer*c) ( understand) \<\<danger/difficulties\>\> darse* cuenta deI (can) appreciate that, but... — te entiendo or lo comprendo or me hago cargo, pero...
2.
vi \<\<shares/property\>\> (re)valorizarse*, apreciarse (frml) -
12 staff
n кадр, особовий склад; персонал; службовий персонал; штат; співробітники; співпрацівники; a службовий; кадровийпрацівники, робітники чи службовці підприємства, установи і т. п.═════════■═════════administrative staff адміністративний персонал • адміністративно-управлінський апарат • адміністратори • адміністративні працівники; attendant staff черговий персонал; catering staff обслуговуючий персонал; clerical staff конторський персонал; competent staff компетентний персонал; consulting staff штат консультантів; coordinating staff координаційний персонал; counter staff персонал за касою; creative staff творчий персонал; daily paid staff поденно оплачуваний персонал; directing staff керівний персонал; editorial staff редакція • редакційний персонал • редакційні працівники; efficient staff ефективний персонал; engineering staff інженерно-технічний персонал; executive staff середній керівний персонал; fabrication staff виробничий персонал; farm staff працівники ферми; field staff виїзний персонал; general staff персонал, який займається питанням координації і планування; highly qualified staff висококваліфікований персонал; incompetent staff некомпетентний персонал; indoor staff персонал внутрішньої служби; industrial staff промисловий персонал; junior staff молодший персонал; junior service staff молодший обслуговуючий персонал; key staff основний персонал; key engineering staff основний інженерний склад; local staff місцевий персонал; maintenance staff обслуговуючий персонал • обслуга • обслуговуючий технічний персонал; management staff старший управлінський персонал • штат керівних працівників; managerial staff старший управлінський персонал • штат керівних працівників; managing staff старший управлінський персонал • штат керівних працівників; medical staff лікарський персонал; nursing staff персонал медсестер; office staff конторський персонал • конторські службовці; operating staff оперативний персонал • обслуговуючий персонал; part-time staff персонал, зайнятий неповний робочий день; permanent staff постійний персонал; planning staff апарат планування; process control staff персонал, який забезпечує контроль технологічного процесу; production staff виробничий персонал; qualified staff кваліфікований персонал; regular staff постійний персонал; salaried staff персонал, який одержує оклад; sales staff торговельний персонал; scientific staff науковий персонал; senior staff старший персонал; service staff обслуговуючий персонал; skeletal staff мінімально необхідний штат; skilled staff кваліфікований персонал; supervisory staff адміністративно-технічний персонал • персонал, який забезпечує технічний контроль; supporting staff допоміжний персонал; teaching staff навчальний персонал; technical staff технічний персонал; temporary staff тимчасовий персонал; trained staff тренований персонал; training staff навчальний персонал; unpaid staff неоплачувані штатні працівники; voluntary staff добровільний персонал═════════□═════════staff and line functions функції центрального апарату і рядових працівників; staff benefits вигоди для персоналу; staff bonds облігації для персоналу; staff briefing інструктаж персоналу; staff care послуги персоналу; staff costs витрати на утримання персоналу; staff department відділ кадрів; staff discount знижка для персоналу; staff expenses витрати на утримання персоналу; staff function функції центрального апарату підприємства; staff incentive заохочувальна винагорода для персоналу; staff increase збільшення кількості персоналу; staff instruction службова інструкція; staff loan позика для персоналу; staff management функціональне керівництво; staff management cooperation співпраця персоналу з керівниками; staff meeting збори персоналу • нарада особового складу; staff member представник персоналу; staff organization організаційна схема підлеглості; staff ownership власність персоналу; staff policy кадрова політика; staff reduction зменшення штатів • зменшення кількості персоналу; staff representative представник персоналу; staff retirement fund пенсійний фонд для персоналу; staff retirement plan план виходу персоналу на пенсію; staff rotation ротація персоналу; staff shareholding участь персоналу в акціонерному капіталі; staff shares акції персоналу; staff shortage нестача персоналу; staff suggestion box скринька для пропозицій персоналу; staff training навчання персоналу; staff training expenses витрати на навчання персоналу; staff turnover плинність персоналу; staff vacancies незаповнені штати/вакансії; to appoint staff наймати/найняти персонал; to be on the staff бути в штаті; to be short of staff відчувати/відчути нестачу персоналу; to dismiss staff звільняти/звільнити службовців; to employ staff наймати/найняти персонал; to engage staff наймати/ найняти персонал; to replace the staff заміняти/замінити персонал; to recruit staff вербувати персонал; to reduce the staff зменшувати/зменшити штат; to take on staff наймати/найняти персонал на службу* * *1.апарат; кадри; працівники; персонал; співробітник; співробітники; штат; штати2. v.укомплектованість кадрами; підбирати співробітників; набирати співробітників -
13 trade
1. n ком. торгівля; галузь; 2. професія, ремесло, спеціальність; a торговельний; торговий1. форма обміну товарів, послуг, валюти (currency¹) тощо на основі купівлі-продажу; 2. рід занять, трудової діяльності═════════■═════════advantageous trade вигідна торгівля; allied trade суміжна спеціальність; ancillary trade допоміжна галузь; autumn trade торгівля товарами осіннього сезону; balanced trade нетто-баланс • врівноважений торговельний баланс; barter trade бартерна торгівля; bilateral trade двостороння торгівля; border trade прикордонна торгівля; brisk trade жвава торгівля; building trade будівельна галузь; bulk cargo trade перевезення масових вантажів; buyback trade компенсаційна торгівля • торгівля за зворотну купівлю; carrying trade транспортна галузь; cash trade торгівля за готівку; coasting trade каботажна торгівля • каботаж • каботажне судноплавство; coastwise trade каботажна торгівля • каботаж • каботажне судноплавство; colonial trade колоніальна торгівля; commision trade комісійна торгівля; commodity trade торгівля товарами; competitive trade конкурентоспроможна торгівля • конкурентоспроможні підприємства • конкурентоспроможні підприємства в даній галузі торгівлі; continental trade континентальна торгівля; contraband trade контрабандна торгівля; cooperative trade кооперативна торгівля; cross trade взаємні брокерські операції • заборонені законом взаємні брокерські операції; counter trade зустрічна торгівля; day trade денна торгівля; depressed trade застійна галузь; direct transit trade пряма транзитна торгівля; distribution trade оптова торгівля • сфера розподілу; domestic trade внутрішня торгівля; entrepot trade транзитна торгівля; export trade експортна торгівля; external trade зовнішня торгівля; fair trade торгівля на основі взаємної вигоди; fall trade торгівля товарами осіннього сезону; favoured trade галузь, яка перебуває у сприятливих умовах; foreign trade зовнішня торгівля; free trade вільна торгівля; freight trade вантажні перевезення; frontier trade прикордонна торгівля; general trade загальна торгівля; graphic trade поліграфічна галузь; handicraft trade ремісниче виробництво; hire-purchase trade продаж на виплат; home trade внутрішня торгівля; illicit trade незаконна торгівля • контрабандна торгівля; import trade імпортна торгівля; indirect transit trade непряма транзитна торгівля; inland trade внутрішня торгівля; installment trade купівля-продаж на виплат; interior trade внутрішня торгівля; intermediary trade посередницька торгівля • торговельне посередництво; internal trade внутрішня торгівля; international trade міжнародна торгівля; interregional trade міжрегіональна торгівля; interstate trade торгівля між штатами; invisible trade «невидима» торгівля • торгівля послугами; key trades провідні професії; lawful trade законна діяльність; license trade ліцензійна торгівля; luxury trade торгівля предметами розкоші; mail-order trade посилкова торгівля; maritime trade морська торгівля; mercantile trade торгівля товарами; money trade торгівля грішми; multilateral trade багатостороння торгівля; mutual trade взаємна торгівля; national trade національна торгівля; overseas trade зовнішня торгівля; preferential trade пільгова торгівля; private trade приватна торгівля; produce trade торгівля продуктами; profitable trade вигідна торгівля • прибуткова торгівля; rag trade торгівля одягом; reciprocal trade торгівля на основі взаємності; regional trade регіональна торгівля; retail trade роздрібна торгівля; retail delivery trade роздрібна доставка; seasonal trade сезонна торгівля; service trade галузь обслуговування • торгівля послугами; skilled trade професія, яка вимагає кваліфікації; small-scale trades галузі, в яких поширені дрібні підприємства; special trade спеціальна торгівля; spring trade торгівля товарами весняного сезону; stagnant trade млява торгівля; stock trade торгівля акціями; substantial trade значний обсяг торгівлі; successful trade успішна торгівля; tally trade торгівля на виплат; tourist trade туризм; two-way trade двостороння торгівля; visible trade «видима» торгівля (експорт та імпорт товарів); wholesale trade оптова торгівля; world trade світова торгівля═════════□═════════by way of trade шляхом торгівлі; to be in trade бути торговцем • мати крамницю; to depress trade послаблювати/послабити торгівлю; to develop trade розвивати/розвинути торгівлю; to encourage trade заохочувати/заохотити торгівлю; to expand trade розширювати/розширити торгівлю; to further trade сприяти/посприяти розвиткові торгівлі; to hamper trade перешкоджати/перешкодити розвиткові торгівлі; to hinder trade перешкоджати/перешкодити розвиткові торгівлі; to increase trade розвивати/розвинути торгівлю; to monopolize trade монополізувати торгівлю; to open trade починати/почати торгівлю; to promote trade сприяти/посприяти розвиткові торгівлі • заохочувати/заохотити розвиток торгівлі; to pursue a trade займатися/зайнятися промислом • займатися/зайнятися ремеслом; to restrain trade обмежувати/обмежити торгівлю; to restrict trade обмежувати/обмежити торгівлю; to revive trade поновлювати/поновити торгівлю; to set up in trade відкривати/відкрити торговельне підприємство; trade act закон про торгівлю; trade advertising рекламування у комерційних виданнях; trade agreement торговельна угода; trade allowance знижка, запропонована роздрібним торговцем; trade and industry торгівля і промисловість; trade arbitration залагодження трудових конфліктів; trade arrangement торговельна угода; trade association торговельна асоціація; trade balance торговельний баланс; trade balance deficit дефіцит торговельного балансу; trade balance equilibrium рівновага торговельного балансу; trade barometer барометр торговельної кон'юнктури; trade barrier торговельне обмеження; trade bill торговельна тратта • торговий вексель; trade boycott торговельний бойкот; trade catalogue торговий каталог; trade commission торговельна комісія; trade committee комітет з питань торгівлі; trade conditions торговельна кон'юнктура; trade connections комерційні зв'язки; trade cooperation співпраця в галузі торгівлі; trade council торговельно-промислова рада; trade credit торговельний кредит • комерційний кредит; trade custom торговий звичай; trade customer промисловий споживач; trade cycle торговельно-промисловий цикл • цикл ділової активності • економічний цикл; trade debt заборгованість за торговельними операціями; trade debtor комерційний дебітор; trade deficit дефіцит торговельного балансу; trade description опис товару; trade development board рада з розвитку торгівлі; trade directory довідкова книга про фірми • покажчик фірм; trade discount торговельна знижка; trade dispute торговельна суперечка; trade embargo ембарго на торгівлю; trade factor комерційний фактор; trade fair торговельно-промисловий ярмарок • виставка-продаж; trade figures торговельна статистика; trade financing фінансування торгівлі; trade flow торговельний потік; trade fund торговельний фонд; trade gap дефіцит торговельного балансу; trade guarantee торговельна гарантія; —in зустрічний продаж; trade in commodities торгівля товарами; trade in goods торгівля товарами; trade in manufactures торгівля промисловими товарами; trade in real property торгівля нерухомістю; trade interest відсотковий дохід від торгівлі; trade investment інвестиція у торгівлю; trade journal галузевий журнал; trade knowledge професійні знання; trade legislation торговельне законодавство; trade liability торговельне зобов'язання; trade license промислове свідоцтво • дозвіл на торгівлю; trade magazine галузевий журнал; trade name назва фірми • фірмова назва; trade negotiations торговельні переговори; trade organization галузева організація • торговельна організація • торговельно-промислова організація; trade outlook перспективи торгівлі; trade partner торговельний компаньйон • торговельний партнер; trade payment плата за товари; trade policy торговельна політика; trade policy rules правила торговельної політики; trade practice торговельна практика; trade price торговельна ціна; trade procedure спосіб торгівлі; trade promoting measures заходи стимулювання торгівлі; trade rebate торговельна знижка; trade receivables торговельна дебіторська заборгованість; trade register торговельний реєстр; trade relations торговельні відносини; trade report звіт про торговельну діяльність; trade restrictions торговельні обмеження; trade return дохід від торгівлі; trade revival жвавість торгівлі; trade sample зразок товару; trade sanctions торговельні санкції; trade secret секрет виробництва; trade sector торговельний сектор; trade statistics статистика торгівлі; trade support system система підтримки торгівлі; trade surplus активне сальдо торговельного балансу; trade talks торговельні переговори; trade tax податок на торговельну діяльність; trade through agents торгівля через посередників; trade union профспілка; trade usage торговельні звичаї; trade value продажна ціна • ринкова вартість; trade volume обсяг торгівлі • обсяг біржових операцій; trade weight питома вага торгівлі; trade with countries торгівля з країнами -
14 count
1. I1) can you count?' ты умеешь считать?; I don't, know how many stamps I have, I did not count я не знаю, сколько у меня марок, [я] не считал2) usually in the negative to count иметь значение, быть существенным; the details don't count детали не имеют значения; it does not count а) это не имеет значения; б) это не считается /не идет в счет, не берется в расчет/: every little bit (every penny, every extra vote, etc.) counts важна /имеет значение/ каждая мелочь и т. д.; I'm in a great hurry, every minute counts я очень спешу, мне дорога каждая минута; once does not count одни раз не считается; it is not how much you read but what you read that counts важно не сколько ты читаешь, а что [ты читаешь]2. IIcount in some manner usually in the negative1)he cannot count correctly (properly, etc.) он не умеет правильно и т. д. считать; she can't even count она даже считать не умеет2)he is a person who simply doesn't count он человек, с которым просто никто не считается /с которым нечего считаться/; it may not count today, but it will tomorrow может быть, сегодня это и не так важно, но завтра положение изменится3. IIIcount smth., smb.1) count books (pages, the number of words in a dictionary, towels, mistakes made in an exercise, votes, the number of people, the wounded, the dead, etc.) считать /подсчитывать, пересчитывать/ книги и т. д.; don't forget to count your change не забудьте проверить сдачу; count the cost (one's losses) подсчитывать расходы (потери); count twenty сосчитайте до двадцати; he counted my pulse он сосчитал мой пульс2) I didn't count the baby я не учел /не принял в расчет, не посчитал/ ребенка; let's not count that game пусть эта игра не считается; there are fifteen people here, counting the guests (the children, the members, etc.) здесь пятнадцать человек вместе с гостями и т. д. /считая и гостей и т. д/;: the bill is five dollars not counting the tax этот счет на пять долларов плюс налог4. IVcount smth., smb. in some manner count months (days, hours, minutes, guests, etc.) impatiently (hurriedly, slowly, etc.) нетерпеливо /с нетерпением/ и т. д. отсчитывать месяцы и т. д., count the money (the change, etc.) twice дважды пересчитывать деньги и т. д.; count stamps (coins, children, etc.) one by one пересчитывать марки и т. д. по одной5. Vcount smb., smth. smb., smth. count him the greatest of writers (that friend of his my enemy, it a great honour to serve you, it no shame to any man, etc.) считать его величайшим писателем и т. д.; I count this his best painting я считаю это его лучшей картиной6. VIcount smb. as being in same state count smb. rich (ill, fortunate, unfortunate, etc.) считать кого-л. богатым и т. д.; I count myself lucky to have become acquainted with you (fortunate to have you for a friend, fortunate in being alive, etc.) я считаю, что мне очень повезло, что я познакомился с вами и т. д.7. XI1) be counted in same manner they could be easily counted их легко было пересчитать /сосчитать/; be counted on smth. they could be counted on the fingers of one hand [всех] их можно было пересчитать по пальцам одной руки2) be counted to smth. it must be counted to his credit это следует отнести к его достоинствам; be counted among smb., smth. she was counted among the greatest dancers of the century (among the best novelists of her time, among his best friends, etc.) она считалась одной из величайших балерин века ц т. д.3) be counted upon his support can be counted upon на его поддержку можно рассчитывать /полагаться/8. XVI1) count from smth. count from Monday (from tomorrow, from today, etc.) вести счет с понедельника и т. д.; the third door, counting from the comer третья дверь от угла; count to smth. count to ten (to a hundred, etc.) считать до десяти и т. д.; count from smth. to smth. count from one to ten (from one to twenty, from one to a hundred, etc.) считать от одного до десяти и т. д.2) count (up)on smb., smth. count upon him (upon others for help, on your advice, on your cooperation, on his protection, on smb.'s promise, on the support of the group, on an increase in my salary, on fine weather for a picnic, etc.) рассчитывать /надеяться/ на него и т. д.; you must not count upon me не рассчитывайте на меня3) count for (above) smth. count for little or nothing (for very little, for a great deal, for much in business, etc.) почти не играть никакой роли и т. д.; knowledge without common sense counts for little при отсутствии здравого смысла знания немногого стоят; honesty counts for much in business в деловых отношениях важна честность; in this work thoroughness counts above quickness в этой работе тщательность важнее /значит больше, больше ценится/, чем быстрота; count against smth., smb. it counts against the value of the fur это снижает ценность меха; I hope it will not count against me я надеюсь, что вы не поставите это мне в вину; lack of experience counted against him его минусом был недостаток опыта; his age will count against him он не подойдет по возрасту; count with smb. money (honesty, etc.) counts with him more than anything для него самое важное деньги и т. д.4) count among smth., smb. this book counts among the best of his works (among his major works, among his lesser efforts, etc.) эта книга принадлежит к его лучшим работам и т. д.; the river counts among the largest in the world эту реку относят к числу самых больших в мире; he counts among my best friends я считаю его одним из своих лучших друзей9. XVIIcount on doing smth. count on having at least three assistants (on your keeping the promise, on his coming, on your joining us, etc.) рассчитывать /надеяться/, что у тебя будет по крайней мере три ассистента и т. д.10. XX1count as smth., smb. count as a unit приниматься) за единицу: when buying tickets two children under the age of 10 count as one person при покупке билетов двое детей в возрасте до десята лет считаются за одного взрослого /приравниваются к одному взрослому/11. XXI11) count smb., smth. by smth. count books by the tens (eggs by the dozen, cattle by heads, etc.) считать книги десятками и т. д.; count smth. on smth. count marbles (sticks, etc.) on the fingers считать /пересчитывать/ шарики и г. д. на пальцах; count one's luggage on arrival по прибытии пересчитать багаж; count smth. into smth. count apples (eggs, nuts, etc.) into the dish (into the bag, etc.) отсчитывать яблоки и т. д. в тарелку и т. д.; count smth. with smth. count days (weeks, months, etc.) with impatience (with irritation, with sadness, etc.) с нетерпением и т. д. считать /отсчитывать/ дни и т. д.2) count smb. among smb. count him among one's friends (Tolstoy among the greatest writers. Dickens among the masters of our literature, etc.) относить его к числу своих друзей и т. d., признавать его своим другом и т. д.; this society counts among its members many of our leading citizens (some distinguished personages, etc.) это общество насчитывает среди своих членов много наших видных деятелей и т. д.; count smth. against smb. count his lack of knowledge (his inexperience, etc.) against him считать невежество и т. д. его недостатком; count smth. of smth. count one's life of no importance не ставить свой жизнь ни во что, не дорожить жизнью12. XXIV2count smb., smth. as being in some state count smb. as missing (as dead, as drowned, as absent without official leave, etc.) считать кого-л. пропавшим без вести и т. д. XXIV'' count smth. as done count the book as lost считать книгу потерянной; two months have passed I count my passport as lost прошло два месяца, я думаю, что мой паспорт уже не найдется -
15 efficiency
n1) эффективность, действенность2) производительность, продуктивность4) умение; подготовка; квалификация
- advertising efficiency
- average efficiency
- capital efficiency
- commercial efficiency
- cost efficiency
- cumulative efficiency
- economic efficiency
- economical efficiency
- enterprise efficiency
- farm labour efficiency
- feeding efficiency
- feed-use efficiency
- feed-utilization efficiency
- high efficiency
- increased efficiency
- industrial efficiency
- investment efficiency
- irrigation efficiency
- labour efficiency
- learning efficiency
- low efficiency
- management efficiency
- manufacturing efficiency
- marginal efficiency of capital investment
- maximum efficiency
- mean efficiency
- net efficiency
- normal efficiency
- operating efficiency
- operative efficiency
- optimum efficiency
- peak efficiency
- performance efficiency
- power efficiency
- production efficiency
- productive efficiency
- relative efficiency
- statistical efficiency
- technical efficiency
- total efficiency
- working efficiency
- efficiency of capital
- efficiency of capital markets
- efficiency of cooperation
- efficiency of customer service
- efficiency of financial instruments
- efficiency of an invention
- efficiency of investments
- efficiency of labour
- efficiency of management
- efficiency of payments
- efficiency of production
- enhance efficiency
- improve efficiency
- increase efficiency
- obtain maximum efficiency
- raise efficiencyEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > efficiency
-
16 two heads are better than one
посл.ум хорошо, а два лучшеWhy Captain, don't think I'm trying to teach you your job, or for that matter attempting to influence your opinion. I guess the only reason I've come here is to suggest a smooth and regular cooperation. Which, on the principle that two heads are better than one, might increase your effectiveness. (N. Lewis, ‘The Volcanoes above Us’, ch. IX) — Ну что вы, капитан, неужели вы думаете, что я собираюсь разъяснять вам ваши обязанности или навязывать свое мнение? я пришел только потому, что стремлюсь к постоянному и тесному сотрудничеству с вами. Как говорится, ум хорошо, а два лучше. я хочу быть вам полезным.
Large English-Russian phrasebook > two heads are better than one
См. также в других словарях:
Cooperation and Brotherhood — مشاركة وأخوة Founded 1950s Dissolved 1970s Split from Cooperation and Development (1967) Merged into … Wikipedia
cooperation — {{Roman}}I.{{/Roman}} (BrE also co operation) noun ADJECTIVE ▪ close ▪ complete, full ▪ better, greater, increased ▪ … Collocations dictionary
increase — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ big, considerable, dramatic, drastic, enormous, exponential, huge, large, major, marked … Collocations dictionary
Cooperation for OSI In Europe — COSINE, European program to increase use of open communications networks in order to connect between European research organizations … English contemporary dictionary
Organisation of Islamic Cooperation — OIC redirects here. For other uses, see OIC (disambiguation). Organisation of Islamic Cooperation … Wikipedia
Microbial cooperation — Microorganisms engage in a wide variety of social interactions, including cooperation. A cooperative behavior is one that benefits an individual (the recipient) other than the one performing the behavior (the actor).[1] This article outlines the… … Wikipedia
EuropeAid Development and Cooperation — European Union This article is part of the series: Politics and government of the European Union … Wikipedia
Singapore Cooperation Programme — The Singapore Cooperation Programme (SCP) is a series of programmes conducted by the Government of Singapore to facilitate the sharing with other developing countries the technical and systems skills that Singapore has learned and acquired over… … Wikipedia
Asia Cooperation Dialogue — The Asia Cooperation Dialogue (ACD) is a body created in 2002 to promote Asian cooperation at a continental level, helping to integrate the previously separate regional organizations of political or economical cooperation such as ASEAN, SAARC or… … Wikipedia
System of Cooperation Among the American Air Forces — SICOFAA emblem Active 1961 Current Country Argentina, Belize … Wikipedia
Strategic Cooperation Agreement — The Strategic Cooperation Agreement was concluded on November 30, 1981 between the United States and Israel during the first Reagan administration and coincided with an official visit of Israeli Prime Minister Yitzhak Shamir. The agreement was… … Wikipedia